東京外匯市場(chǎng)美元兌日元匯率早盤開盤在106.866日元附近,較上一交易日下跌0.43日元。
昨天的東京外匯市場(chǎng),在東北亞地緣性政治危機(jī)加劇的背景下,避險(xiǎn)性日元走高使得美元兌日元匯率進(jìn)一步下跌至106..6日元附近后小幅反彈收盤。亞洲交易時(shí)間內(nèi),東北亞地緣性政治危機(jī)繼續(xù)在金融市場(chǎng)上發(fā)酵,有分析指出朝鮮政府有意為金正恩的姐姐金與正樹立強(qiáng)勢(shì)形象。該材料經(jīng)過市場(chǎng)消化后美元兌日元匯率并沒有跌破前一交易日的低點(diǎn),而在中國疾病防治中心表示近期發(fā)生在北京的群體感染已經(jīng)得到了控制。市場(chǎng)整體的避險(xiǎn)氛圍略有緩和后,美元兌日元匯率一度回到了107日元一線以上。晚盤公布的美國最新單周失業(yè)保險(xiǎn)申請(qǐng)人數(shù)高于市場(chǎng)預(yù)期,另外加利福尼亞州單天新增感染人數(shù)超過4000人為疫情發(fā)生以來的最高水平,外匯市場(chǎng)上美元匯率整體走低使得兌日元價(jià)格再107日元一線再度遇到較強(qiáng)的做空壓力。

技術(shù)方面來看,美元兌日元匯率在上周連續(xù)下跌之后,于106.5日元附近得到支撐,短期來看該價(jià)位將會(huì)成為較為有力的下方支撐。同時(shí)由于價(jià)格區(qū)間重心小幅下移至108日元一線以下后,限制了后市的反彈幅度,振蕩系指數(shù)也顯示價(jià)格出于中心偏弱的水平預(yù)計(jì)短期價(jià)格區(qū)間上限可能逐漸下移。近期世界各國面臨疫情再度過擴(kuò)大的風(fēng)險(xiǎn),中國和美國都有新增病例增加的跡象,外匯市場(chǎng)上避險(xiǎn)性做多日元的行情有所起勢(shì)。交易上建議離場(chǎng)觀望,一旦價(jià)格突破前期低點(diǎn)可短線追空嘗試。
東京日經(jīng)指數(shù)早盤開盤在22363.88日元,較上一交易日下跌91.9日元。日經(jīng)指數(shù)期貨2006合約開盤在22320日元,較上一交易日下跌210日元。
昨天的東京證券市場(chǎng),在朝韓局勢(shì)緊張以及各國出現(xiàn)新冠病毒疫情再次爆發(fā)的預(yù)兆的背景下,早盤小幅低開后始終保持地位振蕩,日經(jīng)指數(shù)最后下跌至22350點(diǎn)一線收盤。日盤交易時(shí)間,朝鮮當(dāng)局宣布駐軍非軍事區(qū)域以及中美接連出現(xiàn)新增感染人數(shù)增加等利空材料繼續(xù)加重市場(chǎng)上的避險(xiǎn)情緒,美元兌日元匯率走弱也進(jìn)一步打壓了日經(jīng)指數(shù)的走勢(shì)。晚盤公布的美國單周新增失業(yè)保險(xiǎn)申請(qǐng)人數(shù)雖然較上一周有所緩和,但是以及大幅高出市場(chǎng)預(yù)期。單從經(jīng)濟(jì)數(shù)據(jù)上看市場(chǎng)很難做出多空選擇,雖然美國總統(tǒng)特朗普一再表示不會(huì)應(yīng)為疫情二次爆發(fā)而再度實(shí)行封鎖措施,但是德國政府出于對(duì)可能到來的第二波疫情宣布禁止大規(guī)模集會(huì)活動(dòng)的措施卻給市場(chǎng)蒙上了一層陰影。NY道瓊斯工業(yè)指數(shù)昨天一度下跌至26000點(diǎn)整數(shù)位以下,導(dǎo)致日經(jīng)指數(shù)期貨晚盤一度嘗試22000點(diǎn)整數(shù)位附近的支撐。

技術(shù)方面來看,日經(jīng)指數(shù)期貨在保持22000一線的短期支撐之后,后市依舊顯得反彈無力。伴隨近期各大證券市場(chǎng)上缺乏關(guān)鍵性材料,出于對(duì)第二波疫情到來的擔(dān)憂,各主要證券指數(shù)都處于回調(diào)之后的無方向感之中。另一方面,一目均衡表顯示日經(jīng)指數(shù)回落至短期轉(zhuǎn)換線以下后,受中期基準(zhǔn)線支撐明顯,同時(shí)上方短期轉(zhuǎn)換線22300點(diǎn)附近可能形成新的短期阻力,預(yù)計(jì)后市可能會(huì)位繞轉(zhuǎn)換線做橫盤整理態(tài)勢(shì)。交易操作上建議暫時(shí)離場(chǎng)觀望,等待新的材料出現(xiàn)。
【免責(zé)聲明】本文僅代表作者本人觀點(diǎn),與和訊網(wǎng)無關(guān)。和訊網(wǎng)站對(duì)文中陳述、觀點(diǎn)判斷保持中立,不對(duì)所包含內(nèi)容的準(zhǔn)確性、可靠性或完整性提供任何明示或暗示的保證。請(qǐng)讀者僅作參考,并請(qǐng)自行承擔(dān)全部責(zé)任。
最新評(píng)論